요네즈 켄시

[J-POP]米津玄師(요네즈 켄시) - 死神(사신)[가사/발음/한글 자막/해석]

우타송 2023. 5. 16. 18:48

요네즈 켄시의 死神(사신)이라는 곡입니다!

 

아래에 영상과 가사 첨부합니다!

 



 

くだらねえ いつになりゃ終わる?
쿠다라네에 이츠니나랴 오와루?
지루하네 언제쯤이면 끝나려나?


なんか死にてえ気持ちで ブラブラブラ
난카 시니테에 키모치데 부라부라부라
왠지 죽고 싶은 기분으로 어슬렁어슬렁


残念 手前じゃ所在ねえ
잔넨 테마에쟈 쇼자이네에
유감, 나로선 할 수 있는 게 없네


アジャラカモクレン テケレッツのパー
아쟈라카모쿠렌 테케렛츠노파


うぜえ じゃらくれたタコが
우제에 쟈라쿠레타 타코가
짜증 나네 주제넘는 멍청이 놈이


やってらんねえ 与太吹きブラブラブラ
얏떼란네에 요타후키 부라부라부라
못해먹겠네 얼간이 같은 말만 블라블라블라


悪銭 抱えどこへ行く
아쿠센 카카에 도코에 유쿠
검은 돈을 안고 어디로 가나


アジャラカモクレン テケレッツのパー
아쟈라카모쿠렌 테케레츠노파


プリーズヘルプミ
please help me


ちっとこんがらがって 目が眩んだだけなんだわ
칫토 콘가라갓테 메가 쿠란다다케난다와
잠깐 눈이 헷가닥해가 그런 것뿐입니더


プリーズヘルプミー
please help me


そんなけったいなことばっか言わんで容赦したってや 
손나 켓타이나 코토 밧카 이완데 요오샤 시탓테야
그런 이상한 소리 고마 하고 한 번만 봐 주이소


ああ 火が消える 夜明けを待たず
아아 히가 키에루 요아케오 마타즈
아아 불이 꺼진다 날이 밝기도 전에


ああ 面白くなるところだったのに
아아 오모시로쿠 나루 토코로닷타노니
아아 재미있어지려는 참이었는데


だらしねえ 義理も糸瓜もねえ
다라시네에 기리모 헤치마모 네에
못쓰겠구만 염치도 뭣도 없어


半端抜かしい 死ぬまでブラブラブラ
한파누카시이 시누마데 부라부라부라
뻔뻔하게 죽을 때까지 블라블라블라


雑念 そりゃ渡りに船
자츠넨 소랴 와타리니 후네
잡념 그거 때마침 좋네


アジャラカモクレン テケレッツのパー
아쟈라카모쿠렌 테케렛츠노파


つれえ いちびりのガキが
츠레에 이치비리노 가키가
괴롭구만 건방진 애송이가


勝手やらかし お上はブラブラブラ
캇테 야라카시 오카미와 부라부라부라
멋대로 날뛴 덕에 우리 윗분께선 블라블라블라


怨念 これじゃ気が済まねぇ
온넨 코레쟈 키가 스마네에
원념 이래선 분이 안 풀려


アジャラカモクレン テケレッツのパー
아쟈라카모쿠렌 테케렛츠노파


さあどこからどこまでやればいい
사아 도코카라 도코마데 야레바이이
자 어디부터 어디까지 손봐 주면 좋을까?


責め苦の果てに覗けるやつがいい
세메쿠노 하테니 노조케루 야츠가 이이
큰 고통을 준 다음 잠깐 놓아 줘도 재밌겠지


飛んで滑って泣いて喚いた顔が見たい
톤데 스벳테 나이테 와메이타 카오가 미타이
떠올랐다 미끄러져 울부짖는 얼굴이 보고 싶군


どうせ俺らの仲間入り
도오세 오레라노 나카마이리
어차피 우리 중 하나가 되리


プリーズヘルプミー
please help me


そうだ過つは人の常 なああんたはどうすんだ
소오다 아야마츠와 히토노 츠네 나아 안타와 도슨다?
그래 사람이면 실수도 하는 법 당신은 안 그런가?


プリーズヘルプミー
please help me


あんなええもん持ったらこうなるわ
안나 에에몬 못타라 코오나루와
그리 좋은 걸 가져다 줬으니 이 꼴이 나지


そりゃあんたのせいやんか
소랴 안타노 세에얀카
다 당신 탓 아니겠나


ああ どこへ行く 妻子もいるんです
아아 도코에 유쿠 츠마코모 이룬데스
아아 어디로 가나 처자식도 있단 말이오


ああ 香り立つおしまいのフレグランス
아아 카오리타츠 오시마이노 후레그란스
아아 향을 풍기는 마지막의 프레이그런스 


ああ 火が消える 夜明けを待たず
아아 히가 키에루 요아케오 마타즈
아아 불이 꺼진다 날이 밝기도 전에


ああ 面白くなるところだったのに
아아 오모시로쿠 나루 토코로닷타노니
아아 재미있어지려는 참이었는데

 

[끝]

 

시청해주셔서 감사합니다!

반응형