제이팝가사 2

【𝓙-𝓟𝓞𝓟】 米津玄師(요네즈 켄시) 「아이네 클라이네」(アイネクライネ) [가사/한글 발음/한국어 자막 해석]

米津玄師(요네즈 켄시) 「아이네 클라이네」(アイネクライネ) 입니다! 아래에 영상과 가사 첨부합니다! あたしあなたに会えて本当に嬉しいのに 아타시 아나타니 아에테 혼토-니 우레시이노니 나 당신을 만나서 정말로 기쁜데 当たり前のようにそれら全てが悲しいんだ 아타리마에노 요-니 소레라 스베테가 카나시인다 당연한 듯이 그 모든 것들이 슬퍼 今 痛いくらい幸せな思い出が 이마 이타이쿠라이 시아와세나 오모이데가 지금, 아플 정도로 행복한 추억이 いつか来るお別れを育てて歩く 이츠카 쿠루 오와카레오 소다테테 아루쿠 언젠가 다가올 이별을 키우며 걸어가 誰かの居場所を奪い生きるくらいならばもう 다레카노 이바쇼오 우바이 이키루 쿠라이나라바 모- 누군가의 있을 곳을 빼앗아 살아갈 바에는 차라리 あたしは石ころにでもなれたならいいな 아타시와 이시..

요네즈 켄시 2023.07.04

[J-POP]米津玄師(요네즈 켄시) -M八七(M87)[가사/발음/한글 자막/해석]

요네즈 켄시의 M八七(M87)라는 곡입니다! 아래에 영상과 가사 첨부합니다! 遥か空の星が ひどく輝いて見えたから 하루카 소라노 호시가 히도쿠 카가야이테 미에타카라 아득한 하늘의 별이 너무나도 반짝이게 보였으니까 僕は震えながら その光を追いかけた 보쿠와 후루에나가라 소노 히카리오 오이카케타 나는 몸을 떨면서도 그 빛을 뒤쫓았지 割れた鏡の中 いつかの自分を見つめていた 와레타 카가미노 나카 이츠카노 지분오 미츠메테이타 깨진 거울 속에 있던 언젠가의 나 자신을 바라보고 있었네 強くなりたかった 何もかもに憧れていた 츠요쿠 나리타캇타 나니모카모니 아코가레테이타 강해지고 싶었어, 모든 것을 동경하고 있었어 君は風に吹かれて 키미와 카제니 후카레테 그대는 바람에 휘날리며 翻る帽子見上げ 히루가에루 보오시 미아게 나부끼는 모자를 ..

요네즈 켄시 2023.05.27